Taurus Babel RC Instrucciones de uso

Busca en linea o descarga Instrucciones de uso para Ventiladores domésticos Taurus Babel RC. Taurus Babel RC Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 60
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Català
Babel RC
Ventilador de torre
Ventilador de torre
Tower fan
Ventilateur de tour
Turmventilator
Ventilatore a torre
Ventilador de torre
Ventilator
Wentylator stojący
Ανεμιστήρας πύργος
δαπέδου
Вентилятор башенный
Ventilator tip stâlp
Вентилатор кула
Manual Babel RC.indb 1 13/02/12 12:52
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Indice de contenidos

Pagina 1 - Babel RC

CatalàBabel RCVentilador de torreVentilador de torreTower fanVentilateur de tourTurmventilatorVentilatore a torreVentilador de torreVentilatorWentylat

Pagina 2

sada en marxa amb el comandament selector de potència situat en una posició mínima, i progressivament, una vegada l’aparell ha començat a funcionar, s

Pagina 3

Ecologia i reciclabilitat del producte- Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan integrats en un sistema de recollida, classi

Pagina 4

EnglishTower FanBabel RC Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. Thanks to its technology, design and operation an

Pagina 5

- This appliance is for household use only, not professional, industrial use.- This appliance is only for domestic use, not for industrial or professi

Pagina 6

Timer function:- The appliance’s operating time can be controlled.- To program the operating time simply select it using the (E) control button.- The

Pagina 7

Ecology and recyclability of the product - The materials of which the packa-ging of this appliance consists are included in a collection, classificatio

Pagina 8

FrançaisVentilateur de tourBabel RC Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque TAURUS.Sa technologie, so

Pagina 9

fonctionne pas.- Ne pas faire bouger l’appareil en cours de fonctionnement- Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste hors d’usage et avant de

Pagina 10

Mode d’emploiUsage:- Dérouler complètement le câble avant de le brancher.- Brancher l’appareil au secteur.- Placer l’appareil pour diriger le flux d’ai

Pagina 11

Anomalies et réparation- En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations

Pagina 12

I JFGHABC DEManual Babel RC.indb 2 13/02/12 12:52

Pagina 13

DeutschTurmventilatorBabel RC Sehr geehrter Kunde:Wir danken Ihnen für Ihre Entschei-dung, ein TAURUS Gerät zu kaufen.Technologie, Design und Funktion

Pagina 14

niert.- Das Gerät nicht bewegen, während es in Betrieb ist.- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinig

Pagina 15

GebrauchsanweisungGebrauch:- Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.- Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.- Das Gerät richtig positionieren,

Pagina 16 - Français

- Das Gerät nicht in Wasser oder an-dere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten.Störungen und Reparatur- Bringen Sie das Gerät im

Pagina 17

ItalianoVentilatore a torreBabel RC Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca TAURUS.La sua tecnologia, il s

Pagina 18

- Staccare la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è in uso e prima di compiere qualsiasi operazione di pulizia.- Questo apparecchio

Pagina 19

il flusso d’aria nella direzione desi-derata.- Avviare l’apparecchio azionando l’interruttore avvio/arresto.- Selezionare la velocità desiderata.- Per

Pagina 20

pericoloso.- In caso di guasto, telefonare al ser-vizio al cliente indicato sulla garan-zia. Si raccomanda di non smontare o riparare da soli l’appare

Pagina 21

PortuguêsVentilador de torreBabel RC Caro cliente:Obrigado por ter adquirido um elec-trodoméstico da marca TAURUS.A sua tecnologia, design e funcio-na

Pagina 22

camente para utilização doméstica, não para utilização profissional ou industrial.- Este aparelho está projectado uni-camente para a utilização domésti

Pagina 23

Fig.1Fig.2Fig.3Manual Babel RC.indb 3 13/02/12 12:52

Pagina 24 - Italiano

ligar/desligar.- Seleccionar a velocidade desejada.- Para evitar um arranque demasiado brusco, é recomendável efectuar a colocação em funcionamento co

Pagina 25

ha de garantia. Não tente desmontar ou reparar o aparelho já que pode ser perigoso.- Se a ligação de rede estiver dani-ficada, deve ser substituída e d

Pagina 26

NederlandsVentilatorBabel RC Geachte klant:We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS.De technologie, het ontwerp en de functiona

Pagina 27

het werkt.- De stekker van het apparaat uittre-kken als het niet gebruikt wordt en alvorens over te gaan tot het reinigen, tot enige regelingen.- Dit

Pagina 28 - Português

stevig aangesloten is in het apparaat.- Zet het apparaat zo dat de luchtstro-om in de gewenste richting waait.- Het apparaat in werking stellen door m

Pagina 29

te nemen met de klantendienst. Het nummer staat op het garantieblad. Probeer het apparaat niet zelf uit een te halen of te herstellen. Dit kan gevaarl

Pagina 30

PolskiWentylator stojącyBabel RC Szanowny Kliencie,Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS.Jego

Pagina 31

nych. Nie jest zaprojektowane do użytku w hotelach, motelach, hostalach, biurach, pensjonatach i tym podobnym. - Urządzenie może być używane przez os

Pagina 32 - Nederlands

przycisk (B).- Aby zatrzymać ruch wahadłowy, należy ponownie przycisnąć przełącznik.Opcje przepływu powietrza- Włączyć urządzenie przyciskając jeden z

Pagina 33

ΕλληνικΑνεμιστήρας πύργος δαπέδουBabel RC Εκλεκτέ μας πελάτη:Σε ευχαριστούμε που αποφσισες την αγορ μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μρκας TA

Pagina 34

EspañolVentilador de torreBabel RC Distinguido cliente:Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS.Su tecnolog

Pagina 35

σε λειτουργία.- Αποσυνδέστε την συσκευή από το ρεύμα, όταν δεν την χρησιμοποιείτε και πριν από την πραγματοποίηση οποιασδήποτε ενέργειας καθαρισμού.-

Pagina 36

κύκλωμα.- Γυρίστε την συσκευή, για να κατευθυνθεί η ροή αέρος προς την επιθυμητή κατεύθυνση.Ενεργοποιήσετε την συσκευή, πατώντας τον διακόπτη εκκίνηση

Pagina 37

Δυσλειτουργίες και επισκευή- Σε περίπτωση βλβης μεταφέρετε τη συσκευή σε εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης.- Σε περίπτωση δυσλειτουργίας,

Pagina 38

РусскийВентилятор башенныйBabel RC Уважаемый покупатель!Благодарим вас за то, что вы остановили свой выбор на вентиляторе марки TAURUS для домашнего и

Pagina 39 - Ελληνικ

Рекомендации по личной безопасности:- Не трогайте подвижные части прибора, когда он включен.- Не используйте прибор, если у вас промокли ноги.Рекоменд

Pagina 40

- Снимите крышку отсека для аккумулятора/ов.- Убедитесь в том, что с аккумулятора/ов снято пластиковое защитное покрытие (некоторые аккумуляторы поста

Pagina 41

Ручка(и) для транспортировки- Для удобства и легкости транспортировки аппарат оснащен ручкой, которая находится в его нижней передней части (Рис. 3).

Pagina 42

RomanVentilator tip stâlpBabel RC Stimate client,Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS.Designul, performantele si tehnolo-gia

Pagina 43

- Deconectaţi aparatul de la reţeaua electric atunci când nu-l mai folosiţi şi înainte de a efectua orice operaţiune de curţare.- Acest aparat este

Pagina 44

- Orientaţi aparatul pentru a direcţiona uxul de aer ctre direcţia dorit.Puneţi aparatul în funcţiune, acţionând întrerupătorul pornit/oprit.- Sele

Pagina 45

cualquier operación de limpieza.- Este aparato está pensado única-mente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial.- Este aparato est

Pagina 46

autorizat.- În cazul unei defecţiuni, sunaţi la telefonul de relaţii clienţi indicat pe foaia de garanţie. Nu încercaţi s demontaţi dumneavoastr apa

Pagina 47

БългарскиВентилатор кулаBabel RC Уважаеми клиенти:Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS.Неговата технология, дизайн и функционалнос

Pagina 48

- Изключете уреда от захранващата мрежа, когато не го използвате и преди да го почиствате.- Този уред е предназначен единствено за битови нужди, не за

Pagina 49

Начин на употребаУпотреба:- Преди употреба развийте напълно захранващия кабел на уреда.- Включете уреда в електрическата мрежа.- Насочете уреда, за да

Pagina 50

- По време на почистването на уреда, бъдете особено внимателни c ножчетата, защото са много остри.- Не потапяйте уреда във вода или друга течност, нит

Pagina 51 - Български

- ﺍﻓﺼﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ.ﻣﻘﺒﺾ ﻟﻠﻨﻘﻞ:- ﻳﺤﺘﻮﻱ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺒﺾ ﻓﻲ ﺟﺰءﻩ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﻟﺘﺴﻬﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻧﻘﻠﻪ )ﺻﻮﺭﺓ 3(.ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ- ﺍﻓﺼﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻭﺍﺗﺮﻛﻪ ﻳ

Pagina 52 - Монтиране на основата:

- ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ ﺍﻟﺤﺎﻣﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ) ﻫﻨﺎﻙ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻣﺰﻭﺩﺓ ﺑﺼﻔﻴﺤﺔ ﺣﻤﺎﻳﺔ(.ﻗﻢ ﺑﻮﺻﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﺧﺎﻧﺘﻬﺎ ﻣﺤﺘﺮﻣﺎً ﺟﻬﺔ ﺍﻷﻗﻄﺎﺏ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ )ﺻﻮﺭﺓ ﺭﻗﻢ2

Pagina 53

- ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ, ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺳﻠﻚ ﺇﻃﺎﻟﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺧﺎﺹ ﻟﻠﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ.- ﻻ ﻳﺠﺐ ﻟﻤﺲ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻮﺻﻞ ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻭﺍﻷﻳﺪﻱ ﻣﺒﻠﻠﺔ.ﺃﻣﺎﻥ ﺷﺨﺼﻲ:- ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﺍﻟﻘ

Pagina 54 - Опазване на околната среда и

ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺑﺮﺝBabel RCﻋﻤﻴﻠﻨﺎ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰﻣﺎﺭﻛﺔ ﺗﺎﻭﺭﻭﺱ ﻧﺸﻜﺮ ﻟﻜﻢ ﻗﺮﺍﺭﻛﻢ ﺑﺸﺮﺍء ﺟﻬﺎﺯﺍ ﻣﻦﺣﻴﺚ ﺃﻧﻪ ﻳﺘﻤﻴﺰ ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ, ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻭﺩﺭﺟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﺨﻄﻴﻪ ﻟﺠﻤﻴﻊ ﺍ

Pagina 55

Manual Babel RC.indb 59 13/02/12 12:52

Pagina 56

el flujo de aire hacia la dirección deseada.- Poner en marcha el aparato, utili-zando el interruptor de marcha/paro.- Seleccionar la velocidad deseada.

Pagina 57

Avda. Barcelona, s/nE 25790 OlianaSpainNet weight: 2,60 KgGross weight: 3,25 KgManual Babel RC.indb 60 13/02/12 12:52

Pagina 58

de atención al cliente indicado en la hoja de garantía. No intente desmon-tar o reparar el aparato usted mismo ya que puede existir peligro.- Si la co

Pagina 59

CatalàVentilador de torreBabel RC Benvolgut client,Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS.La seva tecnologia, disseny

Pagina 60

- Aquest aparell està pensat ex-clusivament per a ús domèstic, no professional o industrial.- Aquest aparell està pensat única-ment per a ús domèstic,

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios